[Umfrage] Sentinel/Scourge oder Wächter/Geißel ?

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Da liegt ja das Problem, du legst wenn du selbst Hero-Namen und Itemnamen übersetzt vielen Anfängern die wrsl fast die einzigen sind die die deutsche version spielen, richtig Steine in den Weg. Wenn du Items mit übersetzt dann finden sie die auf Dota-Source, playdota und sonstwo einfach viel schlechter und können sich mit versierteren leuten einfach nicht gut drüber unterhalten weil das dann einfach konfus wird.
      Tooltips wiederum ist was ganz anderes weil die auf deutsch sein müssen, damit die Anfänger es auch richtig verstehen und Hintergrundstorys und sowas auch, das sind ja auch nicht so feste Wörter die man im dota-alltag ständig hört.

      BTW du sagtest "Tooltips, die keiner wirklich braucht" was sich schon nach "weil sie meiner meinung nach nicht sonderlich wichtig sind" anhört aber nur so nebenbei, habe ich dich falsch verstanden

      Jeder, der für Wächter/Geissel ist, gehört gevierteilt und gefählt auf dem Platz des schlechten Geschmacks. Dann fangen ein paar hier von W/G zu schnorren an und fragen sich erstmal "WTF?". Ich hab das bei WoW mitgemacht und ich sage, es ist SCHEISSE.

      Dicke #
      ist einfach der totale mist, weil es ne Community in "die alten Hasen" und die "Newbies" aufspaltet udn die Verständigung stark einschränkt
    • Than4tos schrieb:

      Zitat
      Jeder, der für Wächter/Geissel ist, gehört gevierteilt und gefählt auf dem Platz des schlechten Geschmacks. Dann fangen ein paar hier von W/G zu schnorren an und fragen sich erstmal "WTF?". Ich hab das bei WoW mitgemacht und ich sage, es ist SCHEISSE.


      Dicke #
      ist einfach der totale mist, weil es ne Community in "die alten Hasen" und die "Newbies" aufspaltet udn die Verständigung stark einschränkt

      Das signe ich auch mal ganz hart, vorallem wenn man dann das englische sprachpaket benutzt.. ich mein sogar die abkürzungen sind halt anders etc.. das suckt.
      wird bei dota halt auch sucken.
      iloveteamplay- :"Viele lernwillige newbs dabei, wos das problem?.... das problem seid ihr, die wannabe pros"
      "12.09.08. (15:44:29)(wicked|Alex-) Terrorimus ist, was ich im Inhouse und im 1on1 mit dir mache Tzui!"

    • Thyron schrieb:

      Than4tos schrieb:

      Zitat
      Jeder, der für Wächter/Geissel ist, gehört gevierteilt und gefählt auf dem Platz des schlechten Geschmacks. Dann fangen ein paar hier von W/G zu schnorren an und fragen sich erstmal "WTF?". Ich hab das bei WoW mitgemacht und ich sage, es ist SCHEISSE.


      Dicke #
      ist einfach der totale mist, weil es ne Community in "die alten Hasen" und die "Newbies" aufspaltet udn die Verständigung stark einschränkt

      Das signe ich auch mal ganz hart, vorallem wenn man dann das englische sprachpaket benutzt.. ich mein sogar die abkürzungen sind halt anders etc.. das suckt.
      wird bei dota halt auch sucken.
      Jips.
      Würde nur dazu führen dass hier bald Threads wie "Ist Glanz auf Borsti sinnvoll?" oder "Dolch auf Gezeitenjäger, was haltet ihr davon?" gang und gäbe sind. :ugly:
      Beschreibungen zu übersetzen halte ich hingegen für gut, für des Englischen weniger mächtigen können die eventuell verwirrend sein.
      4 PPs - Mark the leaver!

      <3 Dota-league.....
    • Faulpelz schrieb:

      Thyron schrieb:

      Than4tos schrieb:

      Zitat
      Jeder, der für Wächter/Geissel ist, gehört gevierteilt und gefählt auf dem Platz des schlechten Geschmacks. Dann fangen ein paar hier von W/G zu schnorren an und fragen sich erstmal "WTF?". Ich hab das bei WoW mitgemacht und ich sage, es ist SCHEISSE.


      Dicke #
      ist einfach der totale mist, weil es ne Community in "die alten Hasen" und die "Newbies" aufspaltet udn die Verständigung stark einschränkt

      Das signe ich auch mal ganz hart, vorallem wenn man dann das englische sprachpaket benutzt.. ich mein sogar die abkürzungen sind halt anders etc.. das suckt.
      wird bei dota halt auch sucken.
      Jips.
      Würde nur dazu führen dass hier bald Threads wie "Ist Glanz auf Borsti sinnvoll?" oder "Dolch auf Gezeitenjäger, was haltet ihr davon?" gang und gäbe sind. :ugly:
      Beschreibungen zu übersetzen halte ich hingegen für gut, für des Englischen weniger mächtigen können die eventuell verwirrend sein.


      Stimmt, weil es bisher bei allen anderen Spielen in diversen Communities oder in internationalen Clans die Kommunikation dank verschiedenen Sprachen scheiterte -_-
      Und außerdem werden soweit ich weiß, die Spell- und ItemNamen sowieso nicht übersetzt. Daher verstehe ich die Aufregung über eine Abspaltung der Community oder ähnlichem überhaupt nicht.
      mfg
    • Vielleicht auch:

      Rot/Grün

      oder

      Links-Unten auf der Minimap/Rechts-Oben auf der Minimap

      oder

      Greenpeace/Umweltverschmutzer (z.B. In Pudges rot ist bestimmt viel Methan enthalten oder Decrepify von Pugna is sicher Radioaktiv, hingegen bei Sentinel werden Bäume gepflanzt (Furion, Roof) und Tiere beschworen)
    • NiveaMen schrieb:

      .


      Stimmt, weil es bisher bei allen anderen Spielen in diversen Communities oder in internationalen Clans die Kommunikation dank verschiedenen Sprachen scheiterte -_-
      Und außerdem werden soweit ich weiß, die Spell- und ItemNamen sowieso nicht übersetzt. Daher verstehe ich die Aufregung über eine Abspaltung der Community oder ähnlichem überhaupt nicht.
      mfg
      Ich reg mich doch gar nicht auf oO
      Ich sag doch nur warum ich die gegenwärtige Lösung des Übersetzerteams für am besten halte. Bei über 90 Helden *4 Spells + jede Menge Items würde es hundert pro zu Kommunikationsproblemen kommen. Ingame und auch hier im Forum (weil die meisten eh bei der englischen Version bleiben werden denk ich)

      "pick Tidehunter!"
      "TIDEHUNTER"
      "???"
      Spieler XYZ hat Knochen-Clinkz gewählt.
      "%&$§§##$!!!"

      Bei Beschreibungen, Geschichten und allgemeine Dingen ist es hingegen sinnvoll sie zu übersetzen, damit Englisch-Nichtkönner halbwegs verstehen was Sache ist.
      4 PPs - Mark the leaver!

      <3 Dota-league.....
    • witzig/nichtwitzig
      bitte hört auf mit diesen schlechten kommentaren, ich glaub napo meint es schon was ernster. einfach nur zwei kontroversen aufschreiben finde ich iwie bescheuert, besonders wenn man bedenkt, was für arbeit in der überstetzung steckt.
      Nice Meme

    • go scourge/sent, deutsche übersetzungen von solchen namen haben schon bei wow gesuckt (das wegekreuz)

      aber vergleicht doch mit anderen übersetzten versionen, wie es da gemacht wurde.
      Take your time, don't live too fast. Troubles will come and they will pass.
    • Nehsomi schrieb:

      Faulpelz schrieb:


      "pick Tidehunter!"
      "TIDEHUNTER"
      "???"
      Spieler XYZ hat Knochen-Clinkz gewählt.
      "%&$§§##$!!!"
      Wie war das nochma? Heronamen werden nicht übersetzt oder?
      Bin auch für Wächter/Geißel und mit schlechtem geschmack hat das mal garnichts zu tun.
      Und wo ist der Unterschied zwischen Hero- und Partynamen?

      Wir haben 100 Hacker und Hacksen gefragt: "Was die schrecklichste Programmiersprache, in der du je programmiert hast?"
      1. Java
      2. PHP
      3. Visual Basic
      4. BASIC
    • kann man jetzt BITTE in den eröfnungspost editieren wie es mit hero/item namen gehandhabt wird.
      wie sollen die menschen vernünftig voten wenn sie absolut keine infos zu der restlichen übersetzungs logik haben?
      Ihr wollt es. Ihr braucht es. Ihr kriegt es. Hart. NEUER YT KANAL Streams/Highlights etc
      meine dotta audiocomments
      Ich Multistreame, hier alle Links: streamerlinks.com/daarkside
    • Scourge mit Plage oder Geißel übersetzen.

      Sentinel mit Schildwache. Wie in dem Beitrag über die Sechziger^^ : Hier die junge Beat-Band die Sentinels, zu deutsch Schildwache:=)

      mfg
      Coruscant
      Kommentar zur Krise xyz:
      Ich hatte mich schon gefragt welche nächste Sau durch's Dorf getrieben
      wird. Was wohl als nächstes kommt. Klimawandel oder vielleicht doch
      wieder Terrorismus ...

      Das der Mond auf die Erde stützt, DASS wäre mal was wirlich neues und
      sicher auch extrem verheerend. Alternativ tut es auch ein großer
      Meteorit.

      Ich kann es mir in Gedanken schon vorstellen. An Schweinegrippe
      erkrankt und vom Meteoriten erschlagen als der Kofferbomber gerade
      einen Block entfernt war ...

      Ja, das sind wahrhaft düstere Zeiten. Ich mach erst mal ein Bier auf ... Das ewige Leben wird sowieso keiner haben.

      Hier gehts lang zu Rätseln der gehobenen Schwierigkeitsklasse!
    • PuresGras schrieb:

      [14:00:47] <@Napo> Heldennamen und Bezeichnungen und Skillnamen bleiben auch englisch

      ihr kacknaps, pm oder irc solves, ihr seid echt selbstständig wie kleinkinder -.-


      genau mach ein vote ohne vernünftige infos auf und erwarte das hunderte von leuten sich über pm genauer erkundigen
      Ihr wollt es. Ihr braucht es. Ihr kriegt es. Hart. NEUER YT KANAL Streams/Highlights etc
      meine dotta audiocomments
      Ich Multistreame, hier alle Links: streamerlinks.com/daarkside