Oh mann, die Kommentare unter einem "Rains of Castamere"-Video auf Youtube schaffen mich immer wieder.
"I am a Reyne and I find this offensive"
"The Reynes would have disliked this, too, but they are all dead now."
"I am a Reyne and I find this offensive"
"The Reynes would have disliked this, too, but they are all dead now."
The verdict is not the end
It is only the beginning
Strong will shall keep spreading
It is only the beginning
Strong will shall keep spreading
Generell komm ich bei Akzenten dann doch häufig an meine Grenzen, oder besser gesagt, die Konzentration muss wirklich da sein, was dem ganzen einen nicht immer erwünschten Tryhard-Faktor gibt (''ich MUSS auf englisch gucken !11!!''). Wird natürlich trotzdem in 98% der Fälle auf Englisch geguckt.

