Ultimate

    • theoretisch kann man keinen aritkeln anhängen weil es eigentlich ein adjektiv ist und halt das nomen dazu einfach weggelassen wurde im wc3 manual

      is halt ein computer nerd ausdruck ich würde am ehesten zu

      das ultimativ
      eventuell der

      bei ulti
      das
      oder die ist einfach vom gefühl her, hört sich irgendwie am besten an

      ist im endeffekt meiner meinugn nach egal

      1. im bnet redest normalerweise rund 90 % der zeit und ingame normalerweise 98 % der zeit englisch, selbst wenn du mit dt. spielst, must im pubby soundso E reden
      und selbst in ger only games
      wird meistesn die hälfte der zeit englsich geredet, weils einfach schon so gewohnheitssache ist, das fast nur mehr englisch geredet wird

      und wer sagt: hau mal dein ulti rein, nichnamedersaulangist34234 da ist der kampf vorbei
      entweder: ulti, zeus ulti, ulti auf XXX, oder ulti XXX oder halt bane ulti XXX

      das ist praxis artikel sinnlos
      Shaman of Clan Donr (2. wichtigster Lotr: ringwars - clan)



      Ofizieller Hasser von Rikimaru :messer
      Support Me !!!
    • "Ultimate" ist eigentlich ein als Adjektiv zu gebrauchendes Wort. Je nach Intention heisst es dann der/die oder das:
      Beispiele: die ultimative Attacke, der ultimative Zauber, das ultimative Passive.
      Die korrekte Substantivierung lautet aber: das Ultimate! (siehe Igo's Post)
      "Der Kapitalismus basiert auf der merkwürdigen Überzeugung, dass widerwärtige Menschen aus widerwärtigen Motiven irgendwie für das allgemeine Wohl sorgen werden."

      John Maynard Keynes
    • Incognito schrieb:

      Das Ulti, da es auch das Ultimativum heißt.


      sehr clever deutsche sprachregeln von einer anderen fremdsprache, in diesem fall latein, abzuleiten ~

      ultimate ist ein adjektiv das ins deutsche mit "ultimativ" übersetzt wird, daher hat es keinen artikel weder im deutschen noch im englischen. nun verfügen aber sprachen über die tolle eigenschaft der substantivierung von verben oder adjektiven womit man "ultimate" zu "the ultimate" wandeln kann. wenn man nun das englische substantivierte adjektiv "ultimate" entsprechend im deutschen als substantiv benutzen will hat man die freie auswahl zwischen ALLEN artikeln da es auch in der ursprungssprache kein geschlecht für diese wortneuschöpfung gibt. da das aber relativ unbefriedigend ist darf man sich den naheliegensten artikel aus wortverwandten begriffen ableiten. geschehen ist dies beispielsweise beim fremdwort "lokomotive" (ursprünglich russisch) dem man den artikel "die" gegeben hat, entsprechend dem deutschen wort "eisenbahn".

      jetzt also die frage welche begriffe im deutschen sinnverwandt sind. dict.cc bietet hierzu "das nonplusultra" an was ich persönlich sehr schön finde und den artikel "das" stärkt. das selbe würde für "das ultimativum" gelten. leider sind beides auch nur fremdwörter die ihren artikel im deutschen erhalten haben.
      ebenso kann man den artikel ableiten indem man ein substantiv dazusetzt welches das ursprüngliche adjektiv näher beschreibt. beispiele wären "der ultimative zauber", "die ultimative fähigkeit", "das ultimative talent" womit man dann dem substantivierten adjektiv "ultimate" entsprechend seiner verwendung mit dem substantiv der wahl einen artikel zuweist. ähnliches geschieht bei "nutella" - der die oder das? es heißt "das nutella glas" aber "die nutella creme" und "der nutella brotaufstrich" - man verwendet eben das was nach dem eigenen gefühl richtig ist, wobei man allerdings bedenken muss dass "nutella" eine im lateinischen weibliche endung auf "a" hat (was "die" stärkt) aber gleichzeitig im deutschen gebrauchsgegenstände häufig sächlichen charakter haben und mit "das" gestellt werden.

      richtig ist mMn jede dieser formen, ich persönlich sage "das ulti" was in meinen ohren auch im gegensatz zu "die" oder "der" korrekt klingt.