Ein Problem bei der Übersetzung dürfte der Genus und Numerus der beiden Mächte sein.
Für micht klingt "Die Scourge ist böse." und "Die Sentinel sind gut." am besten, wie geht es euch damit?
Für micht klingt "Die Scourge ist böse." und "Die Sentinel sind gut." am besten, wie geht es euch damit?

Bitte um Unterstützung im PlayDotA-Forum.
Observern erlauben, ihre Sicht auf ein Team zu beschränken (mit oder ohne Kontrolle).