Audiocomments von Mergar

    • War viel zu leise bei mir, konnte leider selbst auf maximalen Soundeinstellungen nichts verstehen. Dabei bin ich alles andere als taub. Naja ich hoffe das Problem hab nur ich. ;)
      Auch euch wird bald der Teufel finden,
      lebt noch euer Leben ihr seid früh genug für eure Sünden.
      Egal was ihr macht,die Liebe sie scheitert
      und dann erkennt ihr die Lüge der Freiheit.


    • Ok, Lautstärkeproblem ist gelöst, beim nächsten cast wieder auf normaler Lautstärke verfügbar :)

      Die Phrase "Was gibts jetzt noch groß zu sagen" haste dabei aber relativ oft benutzt ^^.
      Stimmt, muss ich mir mal abgewöhnen <.<
    • Das 13. AC an einem Freitag, wenn das mal nicht was bedeutet. Aber für diesen Cast von DoP vs YaY gibt es tatsächlich eine Besonderheit - Er ist auf Schweizerdeutsch!
      Auch wenn meine Deutschen listener wahrscheinlich nicht viel verstehen werden, ihr könnt es ja im Hintergrund laufen lassen um ab und an etwas zum Lachen zu haben ;)
      Zum Game kann man im voraus sagen, dass es a) extrem actionreich ist und b) sehr seltsame Lineups hat. Besonders YaY wählt mit einer Medusa und dem Morphling nicht sehr oft gesehene Helden. Schaffen sie es an ihre Items zu kommen bevor sie vom Atropos eingeschläfert werden? Und warum failt der Caster beim Tombstone aussprechen? Hier zum herausfinden (auf Schweizerdeutsch):

      http://bluehost.to/file/fHs7jdnSb/13._AC_(Schweizerdeutsch).rar

      Domain of Pain

      DoP.Emperor Top
      phoX... Top
      giX^^ Middle
      coL.DOGKaiser Bottom
      Third_Child Bottom

      Years and Years

      YaY|Area^e Top
      Zaetr Jungle
      XsK_Samurai Middle
      x6.merc Bottom
      darksheep- Bottom
    • Das 14. AC, jetzt wieder in hochdeutsch, verspricht viel Spannung. Schafft der Puck den Panda lange genug unter Druck zu setzen, oder farmt dieser sich nen Blitz ab? Schafft es die oldschool-Lane Lina und Crix mit ihren stuns sich gegen ihre Feinde zu behaupten, oder schläfert der Bane Gegner wie Hunde ein? Der Cast zum Game featuring Mergar ist hier zum downloaden:

      Downloadlink: speedshare.org/download.php?id=FEC39F6E3


      Back to Basics

      BTB|dLxYaN Top
      BTB|kLdz Top
      BTB|13abyKnight Middle
      BTB|^N3rf Bottom
      BTB|Sashat Bottom

      Serious Gaming

      srs.razer.Baja Top/Jungle
      srs.razer.g0g1- Top
      srs.razer.PtnbZ Middle
      srs.razer.YoYo Bottom
      srs.razer.Cat Bottom
    • hab mir dein ac in schweizerdeutsch mal angehöhrt, bin zwar kein schweizer aber mein cousin wohnt in basel und deswegen fand ichs passend. an sich hab ich schon den großteil mitbekommen, nur es wär nett wenn du nächstes mal die synchs auf höchdeutsch sagst, hab mir 5 mal den ersten angehöhrt bis ich drauf kam dass du 30 sec meinst -.-
      ist ne nette idee und es höhrt sich auch so an als wärs dir angenehmen zu sprechen :D
    • wtf...wie giel ist denn das schweizerdeutsch AC

      LOL!

      das hört sich an wie wenn mein winamp laggt und das file irgendwie kaputt wär :D

      zu geil!
      Mein Avatar ist ein Kunstwerk
      Ohne Titel (Ich bin Gott), Kunstforum Langenstrasse, Bremen, 1993
      (Seite vom Autor gelösch)


      „Als Hirte erlaube mir,
      zu dienen, mein Vater Dir.
      Deine Macht reichst Du uns durch Deine Hand,
      diese verbindet uns wie ein heiliges Band.
      Wir waten durch ein Meer von Blut,
      gib uns dafür Kraft und Mut.
      In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.“

    • Ok Firefox hat den Download Button blockiert.
      Funzt also

      So hab mir den Cast auf Schweizerdeutsch angehört und versteh ihn auch^^

      Wenn du auf Schweizerdeutsch castest erhöht sich dein Castskill um glatte 200%.
      In den Hochdeutschen Casts stolperst du öfters und er ist ein wenig monotoner. Davon war nichts mehr zuhören, au wenn Berner Dütsch i Zürcher Ohre wehtuet :P

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Nuratil ()