Allerdings werden sich wohl wenige Leute finden, die sich über das ganze auch ernsthaft und über einen längeren Zeitraum hinweg Gedanken machen, was am atmosphärischsten ist, ohne dabei die Idiomatik zu vernachlässigen oder den Humor außen vor zu lassen (ist immerhin nicht wenig zum Übersetzen, und da es [anders als z.B. in einem Buch] wenige Wiederholungen, innere Bezüge und eine Handlung gibt, die selbiges quantitativ vereinfachen, ist die Arbeit gleich doppelt so schwierig [man kommt auf 93 Hero-Namen + 93 Deskriptionen, 348 {Stormbolt und Blink und Impale gibt's doppelt afaik, dafür aber die 9 Extra-Invokerspells} Skillnamen mit 348 Deskriptionen, y Itemnamen + y Deskriptionen dieser Items, 5 Runen, 10 Händlernamen, 15 spezielle Bildschirmmeldungen {die Sprees + Double-/Triplekill + Courier has been killed by + XXX has been killed by Roshan/Neutral Creeps + Roshan has been killed by The Sentinel/The Scourge + XXX has acquired Aegis of Immortal + Megacreeps }, 3 allgemeine Bildschirmmeldungen {XXX has been killed by XXX, XXX has denied/destroyed a tower}, 3 {4?} spezielle Heromeldungen {Invoker, Luna, Bashheroes {hat Pudge eine mit "type -fleshstr"?}}, Fehlermeldungen {Cooldown, Frostbite + Blink etc.}, Modebildschirmmitteilungen {The host has defaulted to Normal Mode etc.}, dann die ganzen Sparten beim End-Scoreboard, die ganzen Ingamecommands und Modes {warum sollten in einer deutschsprachigen Version die Modi all random o.ä. heißen?} und was ich sonst noch alles vergessen habe]).
[19:17] <@Warbringer> ne ich bin kein kinaese